Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Star Trek Uhura

Maria(n, nn)a

Сколько «н» должно быть в сабжевом имени?

Если оно происходит от слияния Мария + Анна, то тогда два: Марианна.

А если оно означает «принадлежащая Деве Марии», то тогда одна: Мариана. Кстати, это имя изначально было мужским: Mariano. Аналогия в русском языке — Марьян.

А вы как считаете?

А вам какое имя больше нравится?

Марианна (= Мария + Анна)
14(48.3%)
Мариана/Марьяна
8(27.6%)
Оба варианта нравятся
6(20.7%)
Этот опрос сами знаете что
1(3.4%)


Upd: в испанском языке здорово вывернулись :) У них что один, что другой вариант имени пишется одинаково: Mariana.
Zera

Приключения абрикоса

Латинское название абрикоса — Prunus armeniaca, «армянская слива», хотя происходит это растение не из Армении, а из Китая (и оттуда же родом персик — Prunus persica — «персидская слива»).

А как появилось в русском языке слово «абрикос»? От французского apricot, которое, в свою очередь, произошло от каталонского abercoc. Каталонский abercoc и испанский albaricoque происходят от арабского al-barqūq («слива»). Арабы позаимствовали это слово у греков, которые обозначали этот плод словом βρεκόκκια (или πρεκόκκια), что также является адаптацией латинского (persicum) praecox — «персик скороспелый».
Sgt. Angel

Кем надлежало быть доброму молодцу?

Ой ты гой еси, добрый молодец!

Пока писала предыдущий пост, вспомнила это, такое непонятное в детстве, выражение. Сказки-то мы в школе читали, но сильно в подробности не вдавались, и этого оборота нам никто не объяснил. В моем тогдашнем представлении это был такой указатель на древность повествования, не несущий никакого смысла.

Ну, что такое «еси», собственно, в конце предыдущего поста и написано. А что такое «гой»? Не утверждение же, что молодой человек — не иудей!

Фасмер какбэ говорит нам, что древнерусское «гой» означает пожелание здоровья и, возможно, происходит от индоевропейского gaya — жизнь.

Так что ничего сложного — «Будь здоров, добрый молодец!» по-современному. Но можно и немного по-другому трактовать.
Warrior Lilith

Errare humanum est, но давайте лучше не будем

Все чаще и чаще в сети стало попадаться мнение, что если человек пишет неправильно, то это значит только одно — он совершает чудовищные грамматические ошибки. Вместо «корова» пишет «карова», разве он грамотный? Клеймя такого товарища, сами клеймители нередко совершают ошибку, и еще неизвестно, чья провинность серьезнее. Грамматическая ошибка — это ошибка, как нетрудно догадаться, в грамматике, а она у нас заведует связью слов в предложении, а именно: склонениями, спряжениями, предлогами и прочими правилами изменения слов для понимания общего смысла. Одна-единственная «карова» никак не затруднит нам понимание смысла, а вот, например, «я сказал к тебе» или «луна и звезды сияла над головой» — в какой-то степени да.

Все-таки среднестатистический пользователь Рунета совершает в своей письменной речи грамматических ошибок на порядок (а то и на два) меньше, чем всех остальных. Все-таки носитель языка не склонен неправильно употреблять предлоги, падежи или спряжения глаголов, за исключением сложных случаев. Корни этого заблуждения [общая неграмотность = большое кол-во грамматических ошибок] растут, как нетрудно догадаться, из похожести слов «грамота» и «грамматика». Некоторые, чтобы прослыть грамотными людьми, даже «граммота» умудряются написать с двумя м (о гиперкоррекции пока не будем :)). А между тем, в русском языке эти слова даже не однокоренные, хоть и образованы от одной и той же основы. «Грамота» появилась раньше как заимствование греческого grammata «письмо», а «грамматика» — намного позже и из латыни (ars grammatica, «искусство письма»).

«Карова» же, а вместе с ней и «сдесь», «с нова», «попробывать», «выйграть» и еще тонны ошибок в написании слов так и называются — ошибки правописания. Или орфографические ошибки («правописание» — это и есть калька с греческого orthographia). Правописание как раз занимается (да не будет сочтено за тавтологию!) правилами написания слов, то бишь, записью фонем (звуков речи) графемами (буквами). В понятие «графема» входят также символы дефиса и пробела, поэтому слитное/раздельное и дефисное написание, а также употребление заглавных и строчных букв относятся к орфографии. В языках с диакритикой соблюдение этой самой диакритики — тоже проблема правописания.

А вот, скажем, бессмертное классическое «Проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа» — это какая ошибка? Явно не орфографическая, все слова написаны верно. Грамматическая? Тоже нет. Ошибки в построении предложения называются синтаксическими. Сюда относятся: неправильное употребление причастных и деепричастных оборотов, ошибки при введении цитат или прямой речи, нарушение согласования слов, etc, etc. Нередки в речи и на письме ошибки лексические — неправильное словоупотребление. Когда путают, скажем, «наследство» и «наследие», «безответный» и «безответственный» — слова, на первый взгляд похожие, но не более того. Чаще всего это встречается из-за неправильного понимания значения слова, а стало быть, переходит в категорию ошибок семантических. А неправильное расставление знаков препинания в предложении (наши любимые запятые!) — это пунктуационные ошибки.

Collapse )
DarkFury Toombs

Кто прочитает, тому приз - бесплатный талон к окулисту :)

Нынешний орфоарт малолетних посетительниц лирушечки и подобных ресурсов, что-то вроде этого:

ДаР0фФ!
тИ в МаЁм КулЬн0м и ПаЗитЫфНоМ Бл0зИкЕ+)
Воть ПраВилКи:
1)ОстАвляТь к0менТы=)☺
2)Не ОбиЗаТЬ Ник0г0 =)☺
3)ГолОсоВать За мОи ЗапЫси=)☺
4)пОсеЩатть мИня и нЭ заБывАть=)☺
5)ДабАвЛятЬ мИ в дРузЬяФкИ=)☺
ВоТь и Усе ПрашУ с0блЮдатЬ!=)
И нЭ зАбудьТе ОтМетиТьсЯ+)

меркнет в сравнении с самовыражовыванием испаноязычных деффачек. Зацените:

Hølå çhîç@§...më llåmø Nåthål¥ tëngø 16 åñø ¥ §ø¥ dë ëçüådø® ¥ vîvø ën €§Þåñå-ßîlßåø...//më çøn§îdë®ø ünå çhîçå §üÞë® çhëvë®ë ¥ ßüënå åmîgå ¥ §øß®ë tødø ålëg®ë//ßüënø ë§Þë®ø qüë më dëjën ßüënø§ çømënt§ ¥ nø Þîë®dån §ü tîëmÞø dëjåndø çømënt§ MÃLØ$...müçhå§ g®åçîå§ ¥ §î qüîë®ën §åßë® må§ dë mî åqüî lë§ dëjø mî m§n...në®ëlëî_§_05@h øtmåîl.çøm ~~~~MÙ©HØ$ ߀$ØT€$ ÿ LØ$ QÙ΀®Ø MÎL~~~~
Warrior Lilith

Ударение

Утащено из комментов в коммьюнити pishu_pravilno.

Яков Козловский. "Беглое ударение"
Поклонившийся погосту,
От селенья за версту,
Шел я пО мосту, по мОсту,
По скрипучему мостУ.

Много ль надо человеку -
Отдышаться б на веку,
Глядя нА реку, на рЕку,
На спокойную рекУ.

Дым печной тянулся к дыму,
И клонилось потому
Солнце нА зиму, на зИму,
На морозную зимУ.

Только жаль, что из-за шрифтового разнообразия ЖЖ нельзя в тексте проставить человеческие значки ударения.