Category: космос

Warrior Lilith

Errare humanum est, но давайте лучше не будем

Все чаще и чаще в сети стало попадаться мнение, что если человек пишет неправильно, то это значит только одно — он совершает чудовищные грамматические ошибки. Вместо «корова» пишет «карова», разве он грамотный? Клеймя такого товарища, сами клеймители нередко совершают ошибку, и еще неизвестно, чья провинность серьезнее. Грамматическая ошибка — это ошибка, как нетрудно догадаться, в грамматике, а она у нас заведует связью слов в предложении, а именно: склонениями, спряжениями, предлогами и прочими правилами изменения слов для понимания общего смысла. Одна-единственная «карова» никак не затруднит нам понимание смысла, а вот, например, «я сказал к тебе» или «луна и звезды сияла над головой» — в какой-то степени да.

Все-таки среднестатистический пользователь Рунета совершает в своей письменной речи грамматических ошибок на порядок (а то и на два) меньше, чем всех остальных. Все-таки носитель языка не склонен неправильно употреблять предлоги, падежи или спряжения глаголов, за исключением сложных случаев. Корни этого заблуждения [общая неграмотность = большое кол-во грамматических ошибок] растут, как нетрудно догадаться, из похожести слов «грамота» и «грамматика». Некоторые, чтобы прослыть грамотными людьми, даже «граммота» умудряются написать с двумя м (о гиперкоррекции пока не будем :)). А между тем, в русском языке эти слова даже не однокоренные, хоть и образованы от одной и той же основы. «Грамота» появилась раньше как заимствование греческого grammata «письмо», а «грамматика» — намного позже и из латыни (ars grammatica, «искусство письма»).

«Карова» же, а вместе с ней и «сдесь», «с нова», «попробывать», «выйграть» и еще тонны ошибок в написании слов так и называются — ошибки правописания. Или орфографические ошибки («правописание» — это и есть калька с греческого orthographia). Правописание как раз занимается (да не будет сочтено за тавтологию!) правилами написания слов, то бишь, записью фонем (звуков речи) графемами (буквами). В понятие «графема» входят также символы дефиса и пробела, поэтому слитное/раздельное и дефисное написание, а также употребление заглавных и строчных букв относятся к орфографии. В языках с диакритикой соблюдение этой самой диакритики — тоже проблема правописания.

А вот, скажем, бессмертное классическое «Проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа» — это какая ошибка? Явно не орфографическая, все слова написаны верно. Грамматическая? Тоже нет. Ошибки в построении предложения называются синтаксическими. Сюда относятся: неправильное употребление причастных и деепричастных оборотов, ошибки при введении цитат или прямой речи, нарушение согласования слов, etc, etc. Нередки в речи и на письме ошибки лексические — неправильное словоупотребление. Когда путают, скажем, «наследство» и «наследие», «безответный» и «безответственный» — слова, на первый взгляд похожие, но не более того. Чаще всего это встречается из-за неправильного понимания значения слова, а стало быть, переходит в категорию ошибок семантических. А неправильное расставление знаков препинания в предложении (наши любимые запятые!) — это пунктуационные ошибки.

Collapse )
Warrior Lilith

Star Wreck: in the Pirkinning

Фантастический пародийный фильм, снятый финскими фанатами сериалов Star Trek и Вавилон-5. Ссылочку на него дал давеча в ru_kino добрый человек mikser. Тыкаете сюда - и узнаете много полезной инфы про фильм, а также где его можно скачать.

Знатный падонак и раздолбай капитан Пирк попадает на Землю из будущего, провозглашает себя Императором и строит космический П-Флот. На своем корабле C.P.P. Kickstart Пирк и его верные помощники андроид Инфо и бравый плингон Дворф отправляются исследовать и завоевывать близлежащее пространство, и обнаруживают дыру в параллельную вселенную. С другой стороны дырки находится точно такая же планета Земля, которую охраняет космическая станция "Вавилон-13" под командованием капитана Шеррипая и лейтенанта Ивановицы. И весь П-Флот вступает в бой с неравными силами противника. Не последнюю роль в сражении играет русский капитан Факов, командир корабля C.P.P. Kalinka...


Потрясающе смешной фильм, я так не смеялась со времен просмотра Spaceballs в оригинале. Хоть, говорят, и потерялось много шуток в переводе с финского на английский, там можно над каждым моментом ржать не разгибаясь все час и сорок минут. Правда, самое начало (до момента создания П-Флота) можно было бы, имхо, отрезать к чертям - оно основному сюжету не мешает нисколько.

Исполнение - на высоте. Да на такой, что тот же Star Wars: Revelations и в подметки не годится творению финских фанов. Актеры, костюмы, декорации, спецэффекты - все как в большом настоящем кино! Отличный звук, отличная картинка! Не зря его снимали аж целых семь лет! Да что там - сами глядите:

Collapse )

Резюме: фанатам "Трека" и "В-5" смотреть обязательно! (хотя я не уверена, что среди моих френдов найдутся таковые ;)) Нефанатам... тоже смотреть! Я, например, за давностию лет практически ничего из "Вавилона" не помню, но это не мешало мне ржать до слез над речугами вавилонского капитана. А вот полнометражки "Трека" я нежно обожаю и знаю наизусть, особенно TNG, и в фанфильме нашла кучу знакомых моментов.