Безумная Aza (merengue) wrote,
Безумная Aza
merengue

Кем надлежало быть доброму молодцу?

Ой ты гой еси, добрый молодец!

Пока писала предыдущий пост, вспомнила это, такое непонятное в детстве, выражение. Сказки-то мы в школе читали, но сильно в подробности не вдавались, и этого оборота нам никто не объяснил. В моем тогдашнем представлении это был такой указатель на древность повествования, не несущий никакого смысла.

Ну, что такое «еси», собственно, в конце предыдущего поста и написано. А что такое «гой»? Не утверждение же, что молодой человек — не иудей!

Фасмер какбэ говорит нам, что древнерусское «гой» означает пожелание здоровья и, возможно, происходит от индоевропейского gaya — жизнь.

Так что ничего сложного — «Будь здоров, добрый молодец!» по-современному. Но можно и немного по-другому трактовать.
Tags: лингвистика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments