Безумная Aza (merengue) wrote,
Безумная Aza
merengue

Лингвистическое занудство

Я изредка стравливаю пар в luchshe_molchi. Конечно, стараюсь делать это по действительно вопиющим поводам, а не как все там. Но вот куда слить возмущение по поводу бесящих оборотов в испанском языке, ума не приложу. В испаноязычных коммьюнити меня не поймут. Поэтому кидаю сюда.


  1. Самое нелюбимое слово – apetecer. Когда слышу "¿te apetece algo?", ничего не могу с собой поделать, бешуся.
  2. Обилие молодежного сленга не к месту. На телевидении, например, где тон программы ближе к нейтральному, а не к неформальному. Особенно padre (~зыко), chido (~зашибенско), lana (~бабло).
  3. С экранов тиливизера вообще много забавного говорят. Такое ощущение, что все ведущие в школе не учились ни дня. Хит сезона – aereopuerto (естественно, правильно – aeropuerto). Откуда они там берут лишнюю "e" – тайна, покрытая мраком. Дальше следуют metereólogos (meteorólogos) и antiyer (anteayer).
  4. Ну, и напоследок – слово accesar (в значении "получать доступ"). Такого слова на самом деле нет, потому что правильно надо говорить – acceder. От этого инфинитива причастие (acceso) образуется не по правилам, и из-за этого его часто преобразуют обратно в несуществующий инфинитив. Но это явление – повальное. Звонила как-то в техподдержку опсоса, так милый мальчег столько раз произнес "accesar", что я не выдержала и стала его поправлять.
    Мальчик: ...y cuando Usted accesa el menú...
    Я (сквозь зубы): ¡Accede!
    Мальчик: ¿Qué, perdón?
    Я: Accede. Se dice "acceder".
    Мальчик: Ah, bueno. Entonces... eh... entra al menú, y ahí accesa la opción...

Они неисправимы.

О, чуть не забыла. Есть еще один хит, который меня невыразимо радует. Когда называют интернет-адрес, "www" произносят не иначе как "triple doble u". Потому что в испанском языке W называется "двойная U". А теперь прикиньте, что это за сюр – тройная двойная U.
Самое интересное, что каждое утро я это слышу с канала родной альма-матери – Once TV. Они каждое утро повторяют для забывчивых адрес Политеха – www.ipn.mx.
Еще больший комизм ситуации в том, что без "www" сайт Политеха не открывается вообще.
Tags: идиотизм, лингвистика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments